Níveis de linguísticos na Suíça

Os níveis de referência Fide descrevem o que os alunos de línguas podem normalmente fazer num determinado nível. A base dos níveis de referência fide é o Quadro Europeu Comum de Referência (CEFR) do Conselho Europeu, que descreve as competências linguísticas entre A1 e C2, compreendendo seis níveis: A1, A2, B1, B2, C1 e C2.

Nos procedimentos administrativos, são esperadas competências linguísticas nos níveis A1, A2 e B1 – em alguns cantões B2 oralmente. Os níveis A1, A2 e B1 são definidos abaixo através de uma descrição do que as pessoas podem dominar linguisticamente em cada um destes níveis.

Nível A1

  • Podem comunicar de forma simples, no seu meio pessoal, por exemplo no local de residência, no trabalho ou na escola, desde que o seu interlocutor fale lenta e claramente e esteja disposto a cooperar.
  • Podem apresentar-se e apresentar alguém com palavras simples.
  • Podem responder a perguntas pessoais simples de forma breve e simples, por exemplo, sobre onde vivem, o seu trabalho, os seus filhos.
  • Podem expressar as suas necessidades, por exemplo, em casa ou numa loja, utilizando expressões memorizadas.

O nível A2

  • Podem incluir perguntas e mensagens simples relacionadas com áreas importantes da vida, por exemplo, perguntas e informações sobre a escola, formação, trabalho, saúde ou habitação.
  • Podem compreender e fazer-se entender num serviço ou em qualquer outra instituição pública em situações simples e frequentes, que apenas requerem uma troca direta de informações sobre assuntos familiares.
  • Podem descrever, em palavras simples, a sua origem, formação e experiência profissional e falar sobre factos e experiências pessoais.

Nível B1

  • Pode incluir informações importantes comunicadas pela escola, pelo seu empregador, pela empresa de gestão imobiliária ou pelas autoridades, desde que seja utilizada uma linguagem padrão clara e que se trate de assuntos familiares.
  • Conseguem lidar com a maioria das situações encontradas diariamente, como em casa, no trabalho ou em espaços públicos.
  • Podem expressar-se sobre assuntos familiares ou nas suas áreas de interesse, e contar experiências pessoais, utilizando palavras simples e numa série linear de pontos que se sucedem.
  • Podem expressar as suas opiniões, objetivos, esperanças e desejos, justificá-los ou explicá-los brevemente.

Exemplos de referência

No âmbito do desenvolvimento do fide, foram produzidos vídeos em francês, alemão e italiano, nos quais migrantes de diferentes níveis linguísticos comunicam em diversas situações. Estes vídeos mostram também que, para além das competências linguísticas, os fatores não linguísticos também são decisivos para o sucesso da comunicação – por exemplo, a atitude aberta, os gestos e as expressões faciais, mas sobretudo o apoio dado pelo interlocutor. Para além dos vídeos, foram transcritos textos manuscritos: fornecem informação sobre a capacidade de expressão escrita dos protagonistas.

Estes exemplos de referências orais e escritas foram avaliados e comentados por especialistas. Podem ser utilizados durante sessões de informação e formação contínua com representantes das autoridades para reforçar a compreensão dos diferentes níveis linguísticos.

Seja o primeiro a comentar

Leave a Reply